CAT-Tools


Across LSP Edition

Eine zentralisierte, serverbasierte Plattform für Übersetzungsprojekte, die eine einheitliche Verwaltung, Leitung und Erfüllung von Übersetzungsprojekten ermöglicht. Durch die Verwendung dieser Plattform ist es möglich, die Informationssicherheit der Projekte, eine konsistente Terminologie und die Vorteile von Translation-Memory-Systemen zu gewährleisten

(http://www.across.net/online-help/crossadmin/crossAdmin247.htm)

 

Transit NXT

Dieses Translation-Memory-Programm speichert übersetzte Sätze in einer Datenbank und ermöglicht deren weitere Verwendung bei Folgeprojekten. So geht der kontextuale Zusammenhang nicht verloren und es bleibt eine aktive Verbindung zum Originaldokument durch das Referenzmaterial bestehen.

(https://shop.star-group.net/)

 

SDL Groupshare

Diese Softwarelösung des zentralisierten und serverbasierten weltweit führenden Übersetzungsprogramms SDL Trados gewährleistet die Erstellung, Leitung und den Zugang von und zu zentralisierten Projekten, Translation-Memory-Systemen und Terminologiedatenbanken. SDL Groupshare ist eine Collaboration-Plattform für die langfristige qualitative Bearbeitung von Übersetzungsprojekten, die allen an einem Projekt beteiligten Spezialisten den gleichzeitigen und direkten Zugriff darauf ermöglicht.

(http://www.sdl.com/cxc/language/translation-productivity/studio-groupshare/ )

 

SDL Trados Studio

Das weltweit führende Übersetzungsprogramm, das Tag für Tag weltweit von tausenden professionellen Übersetzern verwendet wird.

(http://www.sdl.com/cxc/language/translation-productivity/trados-studio/)





 .